5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

名前や苗字が珍しい海外芸能人

1 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 02:11
やっぱディカプリオって珍しいの?

2 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 02:52
シュワルツェネッガーは?
子供の時、覚えるのが大変だったんじゃないかと思う。

3 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 02:56
>>2
シュワちゃんはオーストリアでは普通の苗字だとおもうよ。

4 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:01
あのですねぇ、私の思いっきりバカな発想なんですが
自分の好きな俳優と自分がケツコンしたと想定する時に
やっぱスゴーク変ちくりんな名前になったりするんですよ。
例えば、私はヴィンセント・ギャロが好きなんですが
本名かどうかは知りませんが、苗字がギャロですよ!
この苗字に合う名前はアメリカ人の名前でも難しい・・・
アフォなこと書いてマジスマソです。

5 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:01
>2
シュワはドイツ人(オーストリアだっけ?)じゃん。ドイツ人の事は
詳しく無いけど結構好きな俳優にテイル・シュワイガーってのがいるよ。
ああいう発音の名字ってドイツで普通なのでは?

デカプリオは“カプリ島出身の”という意味らしい。デってde(=of)なの
かね、やっぱ。
最近のでは、ベニシオ・デル・トロ。
Del Toro= of the bull(雄牛の)。 有名過ぎる話か。
あとインシンクでジャステイン・テインバーレイクってのがいる。
妙な名字。

6 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:05
>>5ベニシオだっけ?ベニチオだったような・・・・
間違ってたゴメン。発音の違いかな。

7 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:10
メルヴィル・プポー

フランスでは普通なのだろうか?日本語の響きでは
とても妙。プポーって・・・

8 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:13
Benicio Del Toro
なんかイタリア読みだかだとベニーチオになるらしい。
でも米国のオスカーではベニシオだし、スペルどう読んでもシオだと
思うんだけど・・・。
日本の雑誌ではベニチオなんでしょ? ファンの間ではベニシオだけど。
お約束。

9 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:14
あと、グラディエイターでラッセル・クロウと共演した
ジャイモン・ハンスゥ

アフリカ系だとこちらの知識がないせいもあって、本国じゃ
普通なのかどうか全く分かんないけど、変わってるなあと思った。

10 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:15
>8
日本の雑誌でもベニシオですが。本人がベニシオと読めと
言っているので。

11 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:17
>>8ふぉ〜なるほど。ファンの間ではベニシオなのか。
紅塩みたいだ・・・。あっ、怒んないでね。
イタリア発音って微妙で難しいからな。マチルダとか。

12 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:27
>紅潮
 西語読みでciはシなのでシなのでは
 アルパチーノは伊系なのでチで

13 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:29
>>5ディカプリオ=DiCaprio

14 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:29
アンドレアス・グリエルミンピエトロ

グリエルミンピエトロですよグリエルミンピエトロ

15 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:31
↑アルゼンチン人です

16 :ナイジェリア代表:01/10/15 03:36
ショルンム
アカンジ
オコロンコ
オニェクウ
ババヤロ
エジョフォー
イフェジアグワ
ヨボ
ウデゼ
オコチャ
オジグウェ
オコイェ
イプスウィッチ
アイイェグベニ
ハイファ
アガホワ
カヌ
アガリ
ババンギダ

17 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:38
ジョヴォヴィッチ

18 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:43
ジョニーデップ

19 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:45
なんじゃこの羅列は!

じゃあトーマスとかスミスとかマニュアル通りの名前以外は
全部変ってことですか??
プンプン

20 :名無しさん:01/10/15 03:48
まあウィノナ・ライダー(本名ウィノナ・ホロヴィッツ)のファーストネームが珍しいことはすぐにわかるが…それがなんなんだ?

21 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:49
そりゃそうだ

22 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:51
キアヌやエルヴィスは珍しい。

23 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:54
ザビエル

24 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 03:56
>20
ウィノナって珍しいの? なんかいそうな気がするけど?
アシュレイ・ジャッドの姉ちゃんワイノーナじゃなかったか?

なんかこっちの気力が抜けるようなマヌケな名前があったんだけどな・・・
忘れた。

高校時代クラスメートでチュースデイって子がいたよ。 ハイハイ、火曜に
生まれたのね、って感じ。 ひねりも何も無くて、寒いと思った。

25 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 04:00
ディードリッヒ

26 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/15 04:01
芸名だったらおかしいのいっぱいある気がする。
ゼロ・モステルとか。

27 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 02:17
欧陽菲菲ってどこまでが名前?

28 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 02:22
ってかウィノナってミネソタのウィノナで産まれたから
ウィノナって名前なんでしょ?

29 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 02:23
イモジェン・・・日本ではダメダーメ

30 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 04:16
芸能人じゃないけど、フィギュアスケートのタラちゃんとか
マラソンのロバさんっていうのはやはり・・・

31 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 04:24
瀬戸朝香は瀬戸市出身なので瀬戸

32 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 04:33
マライアって変わった名前だから
昔よくいじめられたらしい。

33 :名無しさん:01/10/17 04:38
>>27
欧陽が苗字で、残りの部分が名前。
だいぶ前だが水泳の世界大会(テレビ)で
中国か台湾出身の選手で欧陽○○(下の名前忘れた)っていうのがいた。
確かにテロップにそう書いてあった。

34 :名無しさん@お腹いっぱい:01/10/17 07:52
フィンランドは大阪弁ににてる。
アホネン
カイタイネン

35 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:16
アンジェリーナ・ジョリー

でも、実際は「アンジェリーナ・ジョリー・ボイド」
今は結婚したから「アンジェリーナ・ジョリー・ソーントン」

本人はアンジェリーナという名前に抵抗はあったのだろうか?

36 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:17
アンジェリーナという名前ってごくごく普通だと思いますが。

37 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:24
キアヌは?

38 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:26
サル・ミネオ

39 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:28
〇〇系アメリカ人の勉強すれば半分レスは解決する

40 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:28
アンジェリーナっていい名前じゃん。全然普通だよ。
ナオミキャンベルのナオミって黒人では名前あるのかな?
お父さんが中国系だったから日本人の名を取ったってわけでもないし。
ちょっと疑問。

41 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:32
>40
ナオミって西洋では普通の名前です。
ルツとナオミって聖書に出てくるの知らない?

42 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:38
ナオミはアジアとなんの関係も無いよ

たしかアフリカの名前
旅紀行に出てきたまったくの一般人がナオミって名前だった

43 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:41
>42
だから、聖書に出てくる名前なんだってば・・・

44 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:41
デヴォン青木のデヴォンって普通?

45 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:42
>44
デヴォン・サワっているから珍しくないんじゃないの?

46 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:42
やっぱりウマ・サーマンの「Uma」がいちばん珍しいでしょ。
インテリの父ちゃんを持つと苦労するね、ウマ。
ウィノナの両親は自由なヒッピー人、ヒッピーが地名や自然に
ちなんだ単語を子どもにつけるのはよくある話。
リヴァー・フェニックスのところがそうだし、個人的にだけど
娘に「モンタナ」「ダコタ」とつけたヒッピー夫婦を私は知っている。

47 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:44
>46
ウィノナの名前を付けたのは、両親ではなく
ティモシー・リアリー

48 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 11:44
おいお前らさー

英語圏のトムとかジョンぐらいしか名前しらないんじゃねーの?

49 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 15:40
>>43
ルツ記
だよね、確か。

50 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 16:04
マッカートニーとかヴァンヘイレンは?

51 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 16:30
ン・マンタッ
「マンタッ」って一体・・・

52 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 16:50
>47
ティモシー・リアリーって、ミスターLSDのおっさん?
へぇ〜彼が名付け親なんだ。

53 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 18:08
ジョン・スミス

54 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 18:13
アギレラってよくある名前なの?

55 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 18:26
>>53超平凡!!!!!!!!!!!!!!

56 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 18:38
芸能人じゃないけど、ピンチョン
変わってるよなあ、ヨーロッパの白人の名前じゃないみたい。

57 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 18:39
キッド万

58 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 20:31
リヴァー・フェニックス
本名別にあるんだっけ?

59 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 20:41
>>32
マライアって全然変わった名前じゃないよ。
シェイクスピアの「十二夜」にマライアという登場人物があるように
むか〜しからある名前。

60 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 20:50
グウィネスは?

61 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 21:26
>58
弟リーフは自分でホアキンという本名に戻したそうなので、
もしかしたら本名はあるのかも・・・

ちょっと古いけど、テイタム・オニールのテイタムって
かなり珍しい名前だと思う。本人もそう言っていた。

62 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 22:14
イングランド系じゃないと珍しい、って事になるのか、ここの連中にとっては?
マッカートニーとかヴァン・ヘイレン(ファン・ハーレン)なんて、
スコットランドやオランダじゃ珍しくないだろ?
だいたいハリウッドの連中って、芸名は決まって英系をつけたがるんだよな。
もっと珍しい名前を教えてやろう。
ヤン・フェネホール=オフ=ヘッセリンク。

63 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/17 22:29
>>48
驚異的同意

64 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 06:47
ウーピー・ゴールドバーグって芸名なんだって。
本名はカレン・ジョンソン。

65 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 06:55
ウーピーっておならばっかブーブーするからつけられた名前なんでしょう?

66 :名無しさん:01/10/18 07:15
>>46
そういえばママス&パパスのジョン・フィリップスの娘はチャイナ・フィリップスという名前だったね。

>>59
Mariaはザラにあるが、Mariahという綴りは珍しいようだ。ランダムハウスにも出てなかったよ。

>>61
やっぱりアート・テイタムから取ったのかな?

67 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 07:28
>>66
読書しないでしょ? ドキュ〜ン
既出の"Twelfth Night" by Shakespeareや"Mansfield Park" by Jane Austenなど
にMariahと出てくるんだけどね〜。(ニヤ 知ったかぶりレスやめようね。
Mariah Careyのファーストネームはオペラの登場人物にちなんで名づけられたんだってさ。

68 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 08:05
>>67
言葉なんとかならん?性格悪すぎ

69 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 08:07
>68
確かになぁ・・・

70 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 08:09
>>67
知識ひけらかし馬鹿

「語尾のだってさ。」

PU

71 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 08:13
このスレで、結構長いレスつけてる人>>67でしょ(w
>>5etc

72 :>71:01/10/18 08:16
5を書いたのは私です。
69も私ですが。
思い込みです。

73 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 10:44
じゃー67さん。ついでにキアヌとグウィネスはどこから名前が来たのか調べてください。

74 :71:01/10/18 11:23
>>72
ごめん(正座

75 ::01/10/18 11:39
>71
いいっす。

76 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 19:04
age

77 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 20:34
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/whis/995725135/l50
こっちも参考にしてね(はぁと

78 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/18 20:35
DiCaprio
イタリア語表記だと
Dicaprio

79 :名無しさん:01/10/19 08:56
>>67
ハァ? 17世紀没のシェイクスピアや19世紀没のジェイン・オースティンの作品にMariahという名前が登場するからといって、現代のアメリカでMariahという綴りが珍しくないことの証明にはならないよ。
お前はどうやら、彼らの時代のイギリス英語が現代のアメリカでもそのまま通用すると思っているらしいな(憫笑
マライアという名前の発音自体は珍しくもなんともない。
マライア・キャリーが名前をからかわれたのは、綴りが古めかしくて珍しかったからだろう。
江戸時代に「半七」という名前がポピュラーだったからといって、現代の日本で「半七」などという名前を名乗っていれば学校ではやはりからかわれる。
それと同じようなことだ。
大昔の文学作品に出てくる人名が現代でもポピュラーなものとして通用すると思い込んでいる67はどこの三流大学で英文学をお勉強なさったのかな?
聞きかじりの知識を得々と披露するとこういう恥をかくことになるという好例だろう(藁
ついでにもうひとつ教えておくと、Mariaはイギリス英語でマライアと読むのが普通だったが、
アメリカではLeonard BernsteinのWest Side Storyに登場するプエルトリコ娘マリーアが有名になってから
「マリーア」という発音が広まったというエピソードもある。
ことほどさようにイギリス英語とアメリカ英語は歴史も背景も違っており、ここにもやはり
生噛りの英文学の知識でアメリカ英語を語ろうとする67の魯鈍ぶりが露呈しているわけだ。

80 :67:01/10/19 10:07
>>79
すごい知識ですね。
脱帽です。あなたにはとてもじゃないけどかないません。

81 :名無しさん:01/10/19 10:10
>>79に追加。Mariahという名前の女の子は全米で1990年代に急増したようだが、これはやはりマライア・キャリーの影響だろう。1980年代には583位、1970年代には892位で、やはり珍しい名前だったということがわかる。
http://www.behindthename.com/cgi-bin/search.cgi?terms=mariah&gender=both&srpfi=p

82 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 13:42
>>79
マライアの母親か祖母はアイルランドからの移民だって聞いたような。
だからアメリカナイズドされてない名前をつけても不思議じゃないね。
せっかくいろいろ調べてきたみたいだけど、また恥を掻いたね! バ〜カ!

83 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 14:27
79
聖書にある名前Joseph,Mary,Michaelなどは今でも使われてますよね?
2000年以上も前の古めかしい名前をどうして欧米の人たちは
子供に命名するんですか? 79はどこの五流大学で英文学を
お勉強なさったのかな?
聞きかじりの知識を得々と披露するとこういう恥をかくことになるという好例だろう(藁

84 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 14:42
>>79
アメリカでもシェイクスピアやオースティンを読んでる人は
いくらでもいるんじゃないの?
マライアが古めかしい名前というのなら、>>83さんが言ってる
ように聖書からつける名前はどうなの?って感じになるし。
反論がWest Side Storyのようなミュージカルじゃちょっと・・・って
感じかな。 でもよく調べてきたと思うよ。
>>82
「バ〜カ!」てのはやめようね。

85 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 14:47
うん、喧嘩はやめようぜ。ここはそれぞれの知識を持ち寄って
欠けたパーツを完成させる場ってことでさ。

86 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 14:58
http://www.f2.dion.ne.jp/~goldman/

87 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 15:07
>>82
>マライアの母親か祖母はアイルランドからの移民だって聞いたような

キャリーという姓はもちろんアイルランド系だよ。そんなことをいまさら得意満面で吹聴するお前こそバカまるだし。
知ったかぶりの知識を自慢しようとして、また恥をさらしたね。バ〜カ!

>>83
>2000年以上も前の古めかしい名前をどうして欧米の人たちは子供に命名するんですか

もちろん聖書を読んでいるからさ。昔から使われている名前もあればもう廃れた名前もある。お前はどこの中学校で歴史を勉強なさったのかな? 高卒ドキュソは目障りだから消えてね(藁

88 :82:01/10/19 15:10
無知をさらして申し訳ありませんでした。以後、このスレッドを汚さないことを誓います。

89 :83:01/10/19 15:15
本当にごめんなさい。実は私、偏差値45の高校を中退していて最終学歴は中卒なのです。聖書の何たるかも全く存じ上げませんでした。
無知な私を高卒扱いしていただき、本当にありがたく思います。以後、このスレッドで恥をさらすようなマネは二度といたしません。

90 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 15:17
>>87
君、イタすぎ。 79で書いてるときは物知りだなぁって感心してたんだけど。
ちょっと間違いを指摘されたくらいでそんな口の聞き方するのはやめようよ。
どうせ88も82になりすました自作自演でしょ?

91 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 15:19
だからさー、もうやめなって。>>89
性格の悪い子にあわせてわざわざ君のレベルまでさげなくても・・・。

92 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/19 15:24
>>84
>マライアが古めかしい名前というのなら、>>83さんが言ってるように聖書からつける名前はどうなの

マライアが古めかしい名前だとは誰も発言していないのでは? Mariaは今でも普通の名前。ただMariahというスペルが古めかしいということだろう。
また、>>87さんが言っているように、聖書起源の名前でもはやりすたりがあり、聖書の名前が一概に古めかしい印象を与えるとは限らない。また、同じ旧約の「ヤコブ」という名前でもJacobとJamesとSeamusでそれぞれ印象がちがう…ということもあるだろうと思う。

93 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 15:29
君、79でこう言ってるよ。
「マライア・キャリーが名前をからかわれたのは、綴りが古めかしくて珍しかったからだろう。」
わたしは例の性格の悪い子じゃないけどさ、ちょっと君にガッカリしてきてるよ。
君が頭いいのはわかるからさ、もうやめない?

94 :メガホン:01/10/19 15:31
>>91
それにしても>>82-83はヴァカの二乗だな。低次元なあげあしとりに終始しており、ロクな情報を提供していない。

95 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 15:34
>>94
「あげあしとり」が意外にも正論だったから
君は腹を立てて性格の悪い子の仲間入りしてるんでしょ?
そこまで言うんだったら、君も何かソースを提供しない?

96 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 15:37
>95
正論とは誰も認めていないと思うが? ちなみに私は>94ではない。

97 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 15:46
>>93
>綴りが古めかしくて珍しかった

これって要するに>>92の「スペルが古めかしいということだろう」と同じことを言っているわけですよね。

98 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 15:52
はじめてこのスレッドに来たが、なんじゃここは。82と83はキ○ガイ病院からカキコしているのか?(w

99 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 16:28
突然だけど、ミーナ・スバーリ。これ、どこの名字?
ずっとフィンランドかとふんでたら最近違うことが
判明。誰か教えて。憶測で物を言ってくれても可。

100 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 16:32
確かに聞いたことないね。スヴァーリって。

101 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 16:42
>>100
ねぇ。母音で終わるから、勝手にイタリアか?とも
思ったけど違いそう。Svariならあるかもだけど
Suvariだし・・

102 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 16:47
お父さんエストニア人の精神科医だってさ。
ロシア系だね。

103 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 16:49
おっと結論出たね。ロシア系なのかあ。

104 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 18:22
レニー・ゼルウィガーの
レニーってホントはなんて読むの?
eの頭にヘンなアクセント記号みたいなのついてるよね。

105 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 19:57
マライアってゲール語で「風」という意味・・・というのを何かで読んだ気がする

106 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 22:03
ブシェーミって言うのも最初聞いたとき変な名前だなあと思った。
スペルも変わってるし。

107 :無しさん@お腹いっぱい。:01/10/19 22:16
「グッド・モーニング、ベトナム」のチンタラ・スカパタナ
「ミッション:インポッシブル」のインゲボーガ・ダプクナイテ
は珍しい名前と思う。どっちも女優。

108 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 02:12
ヴァン・サン・カッセル

109 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 02:15
>108
ヴァン・サン じゃ無くて ヴァンサン。
これって英語読みにするとビンセントでしょ?
この人ビンセントさんだよ

110 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 02:34
>>102
なるほど、あっち系ですか。線が細くて確かにそんな感じ。
ありがとう。
>>104
あれは、単純に発音記号日本語読みにしてもルネーです。
フランス語でそういう名前がありますが、もちろん英語圏
でもチョロチョロ見かける名前です。後、彼女の親がどういう
由縁で名付けたのかとかはわかりません。付け加えると、Eの
上にアクセントがつくと「エ」の読みになります。本当の「英語っ
ぽい」発音は、というだけでなく単純に日本語読みにしても、と
上に書いたのはそういう意味です。「マイケルは、本当はマイコー
に近いんだよ(発音表記を無視してそういう風に聞こえる)」と
いうのとは違った話です。Lをきちんとアナウンスする日本語表記
ではマイケルはマイコーではなくマイクルになってしまいますね。
でもレニーはルネー。マイケルの「ケ」を考慮して百歩譲ってレネー。

111 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 03:45
途中のマライアのとこから一気に読む気失せた

112 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 03:55
マライアの名前をめぐって罵倒合戦より、マライアの話題というだけで
ひく。はぁ・・・ブス。

113 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 04:23
グウィネスは、ウェールズ語でgwyn(白い)からきてるんでわ?

114 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 04:29
グウィネスって名前の人、この前初めて見た。
画家だったけど。綴りは違ったかも、でも発音
同じ。赤ちゃん名前辞典にも載ってなかったのに、
ビックリ。

115 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 05:14
ダーモット・マルロニー
キャリスタ・フロックハート
シリ・アップルビー

116 :32:01/10/20 05:25
げ、マライアの名前をめぐって大変な事になってたのね^^;
昔「プチセブン」(藁)で言ってたインタビューを
思い出してレスっただけなのに・・・。

117 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 06:32
ジョルジアコスキリアコスパナナイオトウ

118 :名無しさん@お腹いっぱい:01/10/20 10:14
マライアって、「赤毛のアン」の続編に出てくる、
親戚のかなりイターいおばさんと同名だから、からかわれたのでわ?

119 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 14:28
>115
シリはイスラエル語で何とかって意味だったと思う。
肝心の何とか、を思い出せなくてごめん。

120 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 14:29
>>118
赤毛のアンって、海外ではそれほど有名じゃないから
大丈夫じゃない?タイトルとかは知られてるけど。

121 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 15:06
>119
でん部

122 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 15:09
マライアキャリーの父親はベネズエラ人の黒人だよ。

123 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/20 15:11
>>67>>79の粘着合戦

124 :104:01/10/20 15:20
>>110
詳しい説明ありがとう。
お礼が遅くなってスマソ

125 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/21 01:19
ここの人ってスゴイね。
どうやって苗字の由来とか調べてんの?

126 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/21 01:20
>121
ほんとすか?!

127 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/21 01:55
ダーモットっていうのは確かアイルランドでは割とある名前だったような気がする。
スコットランドだったかもしれんが。
ダーモット・マルロニーの弟はキアラン(キーラン)でこれもそっち系の名前。

128 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/21 02:48
>102
エストニアは旧ソ連の共和国のひとつではありましたが、
言語的にも人種的にも地理的に近いフィンランドに似ています。
エストニア語はフィンランド語に文法もそっくりで。
ロシア語とは似ても似つかない言語だそうですよ。
なのでミーナ・スヴァーリはロシア系とは言えないのでは?

>104
Reneeは最初の「e」にアクサンテギュがつき、「レネー」と読みます。
「ネ」にアクセントがおかれます。
「e」にアクサンがつく場合、「エ」と発音し、「ルネー」となることはありません。
フランス系の名前ですが、「Michele」「Nicole」「Noele」などとともに、
アメリカでもよく見かける女の子の名前です。
私は3人の「Renee」と大学時代に知り合いましたが、一人として例外なく、
自分の名前を「レネー」とハッキリ発音していましたよ。

129 :128訂正:01/10/21 02:53
まちがえました、Reneeは二番目の「e」にアクサンテギュがつきます。
なので本来のフランス語読みであれば、「ルネー」となるのですが、
英語圏、ドイツ語圏(ドイツにも『Renee』という名前の男性がいる)では
「レネー」と発音されています。
少なくとも、私が出会った3人のアメリカ娘Reneeと2人のドイツ男Reneeは
そう発音していました。

130 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/21 02:58
「レネー」の発本は、「ネ」にアクセントを置くのよ。
「おねえ」みたいに。

131 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/21 03:01
>130
すげー的確(笑)

132 :130:01/10/21 03:05
>131
ありがと。
それから発本は、発音の誤りです。ごめん。

133 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/21 03:21
モンティ・パイソンのJohn Cleeseはおじいさんの代まではCheeseだったというのは
モンティ・ファンの間では割と知られる話。
ちなみにクリーズがもっとも気に入っている自作のスケッチは「チーズショップ」
おじいさんの名前とはたぶん無関係。

変えたってことは、やっぱりイヤだったのかな、チーズさんって。

134 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/21 04:17
>>128
エストニアは人種的、それに言語的にもFinno-Ugricに属してますね。
エストニアではロシア系も30%も占めてますね。後、「Michelle」、
「Noelle」ね。フランス語勉強してる人かな?Noelleってそんなに
アメリカ(っていうか英語圏)で見る?

135 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/21 06:56
なんか難しい話になってきたな
もう読めん

136 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/21 14:13
世界史板の連中はレベルを下げて書け。

みたことあるようなレス大井な

137 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/27 22:51
あんま関係ないけど、昔ミシェル・プラティニがW杯アメリカ大会の時、
警備員が彼を知らなくて
「誰だ、お前?それに何で”ミシェル”なんて女の名前なんだ?」
って言われた話を思い出した。

138 :名無しさん@お腹いっぱい:01/10/27 23:10
ジェニファーラブヒューイットって珍しいの?
ラブって愛称?

139 :迷える子羊:01/10/27 23:41
チェイスってアメリカで多い名前ですか?姉の子供がハーフなんで。

140 :66:01/10/28 00:06
age

141 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/28 02:21
ブリトニーって普通?
ブリタニーはよくいるけど。

142 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/28 02:26
香港の俳優で
リチャード・グ(またはン)と、
ン・マンタという人がいます。
発音難しい・・・。

143 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/28 02:33
ローマ・マフィアという女優。

「ディスクロージャー」という映画で、マイケル・ダグラスの
弁護士をやったひと。

144 :名無しさん@お腹いっぱい:01/10/28 05:30
うろ覚えだけど、キアヌは母方がハワイだったけ、
ハワイ語でなんか、自然を意味するような記事が
むかーし映画雑誌に載ってた。

145 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/28 05:32
母方はカナダ人(白人)。

146 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/28 05:39
キアヌは山を渡る涼しい風とかそんな意味。

>138
もちろん芸名です。

147 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/28 06:35
本名かと思ってた

148 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/29 02:55
エロディー・ブシェーズだっけ?仏だかの女優
なんかスゲ―名前だ

149 :名無しさん@お腹いっぱい:01/10/29 23:19
ジェームズ・キング(女)。
綴りも男名前のJames。
あと、パリス・ヒルトンって名前は、芸名ですよねぇ?

150 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/30 00:37
>149
ジェームスは芸名。
パリスは本名。

151 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/30 00:38
タモリ

152 :名無しさん@お腹いっぱい。:01/10/30 00:41
キアヌの母はイギリス系で、とーちゃんが
中国系ハワイアン。
あの名前は、パパがつけたんだな。

30 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)