5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

Final Cut Pro2

1 :ライカ:2001/07/24(火) 09:24
私はアメリカで日本向けのビデオの字幕制作の仕事をしています。今までメディア100
で作業をしていたのですが、今回Final Cut Pro2を導入することに
なりました。しかし英語版だと日本語表示がでません。そこで日本
語版を購入しようと思うのですが、これは日本語の字幕を表示する
際、なにか問題がありますか?テロップに弱いなどの情報はあるの
ですが、くわしいことがわかりません。初歩的なことではずかしい
のですが、どなたか教えて下さい。

2 :暇つぶし:2001/07/24(火) 10:56
日本語のMacOSを使っても駄目ですか?
Premiere(E)は問題ないけど

3 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/24(火) 11:46
テロップ入れはメディア100(ver7 Boris使用)のほうが
はるかに早いのでは?
ボードにもよると思うけど...。
Boris Graffity見たいなソフトがFCPに入ってるといいのに。

4 :ライカ:2001/07/25(水) 03:18
みなさん ありがとうございました。日本語OSなら大丈夫かもしれません。
ことえりは入っているんですが。やってみます。Media100は早いのですが、
編集機器を増やすことになっていて、高価過ぎてもう一台は買えないとボス
が・・・(泣)ビンボー。

5 : :2001/07/25(水) 05:09
>>1
カッコイイ

6 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/25(水) 10:23
>>1
日本のテロップを多用した番組は見てますか?
あーゆーのをやろうとするとテロップ機能では追っつかない。
グラフィックをイチイチ貼らなきゃいけなくなる。
と言う意味で“テロップが弱い”となるわけです。
ちょっと極端な話でした。

2 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)